narya_flame: Young woman drinking aperol in Venice (Default)
The autumn nights are drawing in, and this little riddle feels appropriately spooky and mysterious.  No solution is given in the original manuscript, so suggestions welcome in the comments, as well as other translations from any Old English scholars in the house!


Anglo-Saxon


Ðeos lyft byreð      lytle wihte
ofer beorghleoþa.      Þa sind blace swiþe,
swearte salopade.      Sanges rope
heapum ferað,      hlude cirmað,
tredað bearonæssas,      hwilum burgsalo
niþþa bearna.      Nemnað hy sylfe.


Translation


This air carries little creatures
over hillsides.  They are very bright, 
black, dark-coated.  Rich with song, 
they roam in flocks, cry loudly,
tread woody headlands, even the halls
of men.  They name themselves.



(Some possible solutions here; more about the Exeter Book here.)

Profile

narya_flame: Young woman drinking aperol in Venice (Default)
narya_flame

August 2025

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 3rd, 2026 01:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios